valep\(\mathsf{\TeX}\): conversion from \(\mathsf{\LaTeX}\) to HTML |
Dear Carnap‚
I am glad to hear that you are now relatively well and starting lecturing again. Poor Hempel
On INTERGLOSSA. I think its word economy is sufficient, but word economy in itself is a very dangerous principle. Since we wrote a book in BASIC ENGLISH‚ we have some experience in handling it. You see the word economy implies, that you are using the same word in very different, sometimes strange ways, that you have to think, how can we find an IDIOMATIC English expression, composed of the words permitted and then something very metaphorical or allegorical comes out.
I did not see, that you and many other people who like WORD ECONOMY did realize this point sufficiently. Just, where you want to be exact the word economy is preventing you from doing so very often. Of course, very often you learn to use a simple word combination instead of a strange term, but sometimes it is different.
What source of words, would you suggest? Hogben’s
The other points are more important. It would be useful if you could write something about that. I like The Loom of Language – a little too large, I think at least. I think again of the possibility to ask the author for a paper for the encyclopedia on artificial languages, perhaps a paper written by him and you together. At the moment is a boom in artificial language discussion and we should have a great public. I did not suggest that to Morris
I am very doubtful about your system of inductive logic
You never answered these points‚
I think this antagonism between us is an old one. And perhaps something in your unexpected behaviour may be connected with that. I should even prefer this hypothesis to the assumption that you like to insult me. You see, you write in your letter of October 7, “BY SOME MISTAKE I DID NOT GET THE PROOFS BEFORE JUNE (no guilt from my side, therefore) …You will understand that I did not wish to be made responsible for something that I had not seen and that if I had seen it I should not have approved.” That sounds as if we as editors had to approve papers. After we accepted an author (perhaps after reading his syllabus) he has only to send us the manuscript, we may make remarks and ask for alterations, should he decline that, we have to print the paper. WE ARE ONLY RESPONSIBLE FOR THE SELECTION OF THE AUTHOR. Remember, what difficulties we had with Bloomfield
Then you continue with quasi-kindness: “On the other hand I did not wish to take any conspicuous step, as e. g. the removal of my name from the title page. Therefore I chose the quite non-conspicuous way which will not be noticed by most readers; I asked Morris
“Points concern language and careless formulations lack of explanations of your new terms etc.” You see without giving any examples, that sounds rather aggressive. Imagine, that you say together with that, that MORRIS
But now about the personal side of this matter. I ask me, how can a friend grieve me so much and without any manifest reason. Listen, Carnap, if this were the first time, I should look into my own behaviour, but you see, you grieved me again and again. It started particularly, as you wrote your article about physics as a universal language of science. In spite of the fact that you used results of our discussions of my remarks made in the Vienna Circle, you did not even mention me, walking over me as a nonentity. You remember I protested intensely and you inserted then the note, which tries to state my part in the whole realm of discussions. This experience depressed me very much.
But that was not the first and not the last time you grieved me. One day you wrote me a letter, in a similar teacher-like tone, that you can hardly accept an article of mine for the ERKENNTNIS, since my style of presentation did not reach the level, wanted there etc., etc. Carnap, Carnap, when I look at the articles the ERKENNTNIS published usually and then look at my articles with all their defects, I think they do not belong to the worst there and in the literature they are sufficiently quoted and discussed. You are usually not very critical towards other people, but particularly irritated by me. And now after some smaller incidents, not so important, you produce this newest piece of unkindness.
You see, we are living in difficult times, we have to try to be as kind to another as possible, there are difficulties in making anything. One has to be glad, that one overcomes all difficulties, etc. I can hardly imagine, that a kind of feeling of “duty” or something like that lead you to such a decision and action. But it may be that or that. You grieved me, did you anticipate that, then I tell you, that you reached your goal, did you not imagine that, then I tell you that you did it.
When I think of our movement, any such behaviour seems to me unwise. In my letter to Morris
It started with the Wittgenstein
You see this visual joke helps me to present my case clearly. You always had a certain inclination towards PYRAMIDISM, how I call it. You want – as I explained to you some day in Vienna – to have some top of a pyramid and then nice deductive chains leading to the bottom. You answered that you really like that and that you are rather astonished that I reject this ideal totally. You see, in LOGISCHER AUFBAU DER WELT you did even show some inclination towards the GEISTESWISSENSCHAFTEN etc. And now I appeared as something irritating you, because much more “strong” than others in presenting my case, perhaps because I did not publish regularly my ideas, as you and others did and used the discussion as my medium.
The next period may be characterized by your inclination towards Popper
And then came Tarski
Let me come to an end. All that is guess work, but I think I should write it to you since I would say it to you. Of course writing and speaking are different, scripta litera manet‚ but I tried to write as peacefully as possible, whereas in a conversation I should call you names, as usual.
In spite of the fact that all such events touch me very much, I usually overcome them and discover a way how to go on better than before. You see, your treating me badly by not mentioning me, induced me to start with publishing my main ideas regularly – I like that now. Your letter on my articles being hardly acceptable for the Erkenntnis immediately induced me to create the series EINHEITSWISSENSCHAFT, where I could publish my own stuff whenever I wanted to do it, without any consent from my strong teacher. Of course I did not insult you but invited you to be with me and to publish there, you by me highly admired giant of logical analysis and a man who unveils the secrets of so many metaphysicians …And so life could go on in a rather smooth way, as far as we are concerned. Now I got my fill again – let us wait, what nice activity will come out from that, what new plan, which will enable us to co-operate better than before …Let me assume that you will grieve me next time within one decade, then in the following decade – but I think there will hardly be more than three decades, therefore not more than three grievances – I shall prepare myself for that.
I am rather an APARESH– should you know of these people – who are well acquainted with living peacefully together, but not with fighting one another. They bear any insult very intensely and hardly know how to answer …The same is with me. I am sad and feel myself very clumsy in writing such a letter, but I should also feel myself rather clumsy writing no letter at all. And I manifestly am not sufficiently educated to write the letter, which “SHOULD” be written … That is that. Let us hope that we shall have good time together when we shall meet again. I hope we shall have a good air communication after the European war will be over.
With our best wishes for your health, remember us to Ina
Always yours
Otto Neurath
Brief, msl., 5 Seiten, RC 102-55-23 (Dsl. RC 102-55-06 – ohne Annotationen, mit hsl. Vermerk ship und ksl. bekommen 20.12. sowie doppelt–, weiterer Dsl. ON 223), Briefkopf: hsl. Air, msl. 18th Nov. 44; Briefende: msl. Otto Neurath, 30 Bickerton Road, Headington, Oxford.