\brief{Ina Carnap an Otto Neurath, 7. Oktober 1937}{Oktober 1937} \anrede{Lieber Neurath,} \haupttext{schön, daß Du kommst! Wir haben gestern eine kleine unmöblierte Wohnung gemietet und haben alle Hände voll zu tun mit dem Einrichten, haben also wenig Zeit; Du bist aber doch willkommen. Am Mittwoch von 3:30--5:30 hat Carnap Seminar (Syntax und Semantik); willst Du mitkommen und die Diskussion beleben? Im Augenblick und wahrscheinlich bis zum 15. wohnen wir in demselben Haus wie letztes Jahr: The Standish, 5110 Kenwood (Tel.: Dorchester 3800); die neue Wohnung ist 5438 University Avenue, Tel. im Moment noch unbekannt. Mieze schrieb an C[arnap], daß sie ,,Geld von Frank und Strauss`` für C[arnap] habe und wohin C[arnap] es haben wolle. Bitte sag ihr: ,,University State Bank, \textkritik{1354 E 55\textsuperscript{th} Street}\fnA{Hsl. Einschub.}, Chicago`` und C[arnap] wüßte gerne, wofür das Geld ist. Alles andere mündlich. Du wirst ja verstehen, in wie großer Hetze wir im Augenblick sind. Gruß an Mieze -- ist sie mit?? } \grussformel{Deine\\Ina} \briefanhang{\textkritikl Mit \uline{Hull} ins Adv[isory] Comm[ittee] einverstanden. Herzl[ichen] Gruß}\grussformel{C.\textkritikr\fnAmark}\fnAtext{Hsl. Einschub von Rudolf Carnap.} \briefanhang{\textkritikl Eben höre ich von Morris, Du verschiebst Dein Kommen; umso besser!\textkritikr\fnAmark}\fnAtext{Hsl. Einschub von Rudolf Carnap.} \ebericht{Brief, msl., 1 Seite, \href{https://doi.org/10.48666/846195}{ON 218}; Briefkopf: gedr. \original{Rudolf Carnap\,/\,Department of Philosophy\,/\,University of Chicago} und \original{Chicago, Illinois}, msl. ergänzt durch \original{den 7.~Oktober 37}; die durchgängige Kleinschreibung wurde nicht übernommen.}