valep\(\mathsf{\TeX}\): conversion from \(\mathsf{\LaTeX}\) to HTML |
An das ENZYKLOPÄDIEKOMITEE
Wir haben die Enzyklopädie bisher angezeigt als:
INTERNATIONALE ENZYKLOPÄDIE DER EINHEITSWISSENSCHAFT
INTERNATIONAL ENCYLOPAEDIA OF UNIFIED SCIENCE
ENCYCLOPÉDIE INTERNATIONALE DE LA SCIENCE UNITAIRE
So wurde auch die Enzyklopädie in Paris bezeichnet, als der Kongreß über Antrag von Morris beschloß, diesen Plan zu fördern und durch Mitarbeit zu unterstützen. Inzwischen wurde erwogen, den Titel englisch „INTERNATIONAL UNITY OF SCIENCE ENCYCLOPAEDIA“zu wählen, dagegen erhob sich das Bedenken, daß man lesen könnte: „INTERNATIONAL UNITY – OF – SCIENCE ENCYCLOPAEDIA“. So kehrten wir zum ursprünglichen Titel INTERNATIONAL ENCYCLOPAEDIA OF UNIFIED SCIENCE zurück.
Nun schreibt mir Morris, es seien Bedenken gegen das Wort „International“geäußert worden, weil es politisch verstanden werden könne.
Ich persönlich sehe gewisse Schwierigkeiten, diesen Titel z. B. ins Deutsche zu übersetzen. Vor allem aber glaube ich nicht, daß INTERNATIONAL so bedenklich ist. Es ist, wie mir scheint, nicht unwichtig zu betonen, daß es nicht eine „amerikanische“Enzyklopädie ist. Es gibt viele wissenschaftliche Enzyklopädien, die sich in ihrer Mitarbeiterschaft recht national zusammengesetzt erweisen. Wir hätten vielleicht ein Interesse daran zu betonen, daß wir eine INTERNATIONAL MOVEMENT sind.
Es ergab sich Gelegenheit, JØRGENSEN zu befragen. Er schrieb mir: „Was das Wort ‚International‘im Titel der Enzyklopädie betrifft, habe ich gar kein Bedenken und kann auch kein besseres finden. ‚International‘ist ja gar nicht ein hauptsächlich politisches Wort, sondern wird ganz neutral verwendet wie z. B. in ‚Internationale Ausstellung‘, ‚Internationaler Kongreß‘, ‚Internationale Weltsprache‘, ‚Internationales Reisebureau‘etc. etc. Ich stimme also für Beibehaltung des Wortes.“
Es wäre wichtig, die Stellungnahme alle[r] Mitglieder des ENZYKLOPÄDIEKOMITEES (CARNAP, FRANK, JØRGENSEN, MORRIS, NEURATH, ROUGIER) kennen zu lernen, da ja der Prospekt bald herauskommen soll.
Ich bitte um umgehende Stellungnahme
OTTO NEURATH
Brief, Dsl., 1 Seite, USMR 3-9; das Enzyklopädiekomitee: Rudolf Carnap, Philipp Frank, Jørgen Jørgensen, Charles W. Morris, Otto Neurath, Louis Rougier; Briefkopf: msl. Morris und Zur Kenntnisnahme, Briefende: 267 Obrechtstraat, Den Haag, Holland, Signatur msl.; der Brief ist undatiert, die ungefähre Datierung ergibt sich aus den hier erwähnten Briefen von Morris und Jørgensen.