\brief{Louis Rougier an Rudolf Carnap, 28. Juli 1935}{Juli 1935} %Besan\c{c}on, 28 juillet, 1935, \anrede{Mon cher ami,} \haupttext{j\textasciiacute{}ai dress\'{e} avec Neurath\IN{\neurath} un plan tout \`{a} fait provisoire du Congr\`{e}s\II{\pariserkongress}, que vous allez recevoir en m\^{e}me temps qu\textasciiacute{}une seconde circulaire. Ce plan est provisoire et je viens vous proposer de le modifier en ce qui vous concerne. \uline{Tarski}\IN{\tarski} et \uline{Frau Dr Lutman}\IN{\lutman} sont venus d\'{e}jeuner chez moi et m\textasciiacute{}ont montr\'{e} une lettre de vous. Il me semble que votre communication sur la \uline{Syntaxe Logique}, celle de Tarski\IN{\tarski} sur la S\'{e}\uline{mantique scientifique} et celle de Dr Lutman\IN{\lutman} \uline{sur les rapports de la syntaxe, de la s\'{e}mantique et de la Logique de la science} vont ensemble et qu\textasciiacute{}on les doit discuter toutes les trois. Vous deviez parler le lundi matin \uline{16}: \neueseite{} Enriques\IN{\enriques}, Reichenbach\IN{\reichenbach}, Carnap\IN{\carnap}, Kotarbinski\IN{\kotarbinski}, Neurath\IN{\neurath}, Morris\IN{\morris}. -- Je vous propose de vous transporter l\textasciiacute{}apr\`{e}s-midi o\`{u} il n\textasciiacute{}y aura que vos trois communications: \uline{Carnap}\IN{\carnap}, \uline{Tarski}\IN{\tarski}, \uline{Dr Lutman}\IN{\lutman}. Nous d\'{e}placerons Frank\IN{\frankphilipp} et Lecomte de Noüy\IN{\nouy} qui devaient parler sur les rapports de la physico-chimie et de la biologie. Un mot de r\'{e}ponse, s. v. p. \uline{pour me dire que vous \^{e}tes d\textasciiacute{}accord}. J\textasciiacute{}imposerai ce changement \`{a} Neurath\IN{\neurath} qui est plus sensible aux questions de pr\'{e}s\'{e}ances, alors que je pense qu\textasciiacute{}elles doivent c\'{e}der \`{a} l\textasciiacute{}int\'{e}r\^{e}t des sujets discut\'{e}s. J\textasciiacute{}ai envoy\'{e} la liste des \uline{Polonais} au Quai d\textasciiacute{}Orsay (affaires \'{e}trang\`{e}res) pour qu\textasciiacute{}ils n\textasciiacute{}aient aucune difficult\'{e} pour le visa fran\c{c}ais.\fnAmargin{Il y a \uline{83 communications annonc\'{e}es}, et \uline{75 inscrits} pour le moment.}} \grussformel{Bien cordialement \`{a} vous\\ Louis Rougier\\ 21 rue Decamps\\ Paris - 16-} \ebericht{Brief, hsl., 2 Seiten, \href{https://doi.org/10.48666/870589}{RC 029-24-03}; Briefkopf: \blockade{fac simile Université de Besançon, Faculté des Lettres}, gedr. \original{Besan\c{c}on, le}, hsl. \original{28\,juillet 1935}.}