Louis Rougier an Rudolf Carnap, 30. Juni 1935 Juni 1935

Mon cher Carnap.

Grand merci pour votre petit ouvrage: Philosophy and Logical SyntaxB1934@Philosophy and Logical Syntax, London, 1935. Il est dune clarté examplaire et on aurait mauvaise grâce à ne pas comprendre votre point de vue. Jespère que vous le soutientrez avec éclat au CongrèsIKongressfuerEinheit@1. Kongreß für Einheit der Wissenschaft/Congrès International de Philosophie Scientifique, Paris, 16.-21.IX.1935 de septembre qui sannonce déjà comme très riche en communications de toute sorte.

Je vous ai écrit pour vous demander, de la part du Général VouilleminPVouillemin, Charles-Ernest, 1865-1954, fr. Schriftsteller et de FreymannPFreymann, Enrique, 1888–1954, fr. Verleger, lautorisation de traduire et de faire para\^ıtre votre brochure de 🕮 chez GeroldIVerlag Gerold: Die Aufgabe der WissenschaftslogikB1934@„Die Aufgabe der Wissenschaftslogik“, Einheitswissenschaft Heft 3, 1934. Vous étiez-vous engagé à son sujet avec BollPBoll, Marcel, 1886–1971, fr. Physiker und Philosoph qui vient de rompre avec le GénèralPVouillemin, Charles-Ernest, 1865-1954, fr. Schriftsteller, avec moi-même et dont les rapports avec FreymannPFreymann, Enrique, 1888–1954, fr. Verleger sont très tendus? Dans ce cas, pourrait-on traduire vos conférences éditées dans PsychéIPsyche, Zeitschrift et quelles seraient les conditions? Il faudrait agir rapidement pour que cela paraisse avant le CongrèsIKongressfuerEinheit@1. Kongreß für Einheit der Wissenschaft/Congrès International de Philosophie Scientifique, Paris, 16.-21.IX.1935?

Dans lespoir dune prompte réponse, veuillez croire à mes bien dévoués sentiments.

Louis Rougier
21 rue Decamps
Paris-XVIe

Brief, hsl., 2 Seiten, RC 029-24-08; Briefkopf: fac simile Université de Besançon, Faculté des Lettres, gedr. Besançon, le, hsl. 30 juin 1935.


Processed with \(\mathsf{valep\TeX}\), Version 0.1, May 2024.