OgdenPOgden, Charles Kay, 1889–1957, brit. Linguist und Philosoph delayed – as he always does – the decision concerning the translator of “Syntax”B1937@The Logical Syntax of Language, London, 1937, and writes now that the translation is almost completely ready. So it seems that he had never the intention to change the translator. I regret that very much, but it is a matter of his decision only and I can do nothing but agree.
In the meantime I wrote a reviewB of your fine bookBQuine, Willard Van Orman!1934@A System of Logistic, Cambridge MA, 1934. But the 2 next issues of “Erkenntnis”IErkenntnis, Zeitschrift will only contain a reportB of the Prague-ConferenceIInternationaler Kongress für Philosophie@8. Internationaler Kongress für Philosophie, Prag, 2.-7.IX.1934 and no reviews. Thus the reviewB will appear in Nr. 3. I got a review-copy from the publisher. As I have already your complimentary copy, I put the second copy to your disposal (I know from my own experience that one has never too much free copies). Please write me whether I am to send it to you or to any other address. I think that among European logicians the following would be most interested: GödelPGödel, Kurt, 1906–1978, öst.-am. Mathematiker, TarskiPTarski, Alfred, 1901–1983, poln.-am. Mathematiker und Logiker, HempelPHempel, Carl Gustav, 1905–1997, dt.-am. Philosoph, verh. mit Eva Hempel, ab 1947 mit Diane Hempel, JörgensenPJörgensen, Jörgen@Jørgensen, Jørgen, 1894–1969, dän. Philosoph, LukasiewiczPLukasiewicz, Jan@Łukasiewicz, Jan, 1878–1956, poln. Philosoph, verh. mit Regina Łukasiewicz, LesniewskiPLesniewski@Le\'sniewski, Stanisław, 1886–1939, poln. Philosoph, ScholzPScholz, Heinrich, 1884–1956, dt. Philosoph.
To my “Remarks” (of Dec. 1934) I have to add
p. 4, d. 1: “circumflex”;
p. 4, No. 9: “Wittg. p. 94”.
Short time ago I had a letter from President of the Harvard UniversityIHarvard University, Cambridge MA, inviting me to take part in the Symposia of the TercentenaryISymposium zum 300. Jubiläum Harvard, September 1936 in September 1936 and to deliver then a 🕮 short lecture. You can imagine how glad I am about this first American invitation. They pay so well, that it will cover the travel-expenses for InaPCarnap, Ina (eig. Elisabeth Maria immacul[ata] Ignatia), 1904–1964, geb. Stöger, heiratete 1933 Rudolf Carnap and me. Now the bridge over the big water is once constructed, I have good hope that further steps may follow. I suppose that the papers which you read did a good deal in leading the attention of the professors and boards to my work. I am very grateful for your good help!
I should be very glad if perhaps there might be an opportunity of explaining my thoughts in some circles of HarvardIHarvard University, Cambridge MA more in details than it is possible in a single lecture of about half an hour’s length; but that is no urgent question, perhaps later on it will clear itself.
Just one day before the HarvardIHarvard University, Cambridge MA letter I had a letter from the Institute of International EducationIInstitute of International Education, New York, New York, which I had asked for organizing a lecture-tour. They write that under the present economical conditions a tour of lectures specially in Philosophy has not sufficient chances. Later on I shall write to the InstituteIInstitute of International Education, New York about the HarvardIHarvard University, Cambridge MA invitation, and I suppose that the announcement of this invitation will have good effect upon other institutions and universities.
How did you spend all the time? We have been in the mountains for skiing at Christmas and now in February between the terms. And all the other time I am busy with lectures and small papers and all the little things which cost so much time but are unavoidable. And we both are well and happy.
With warmest regards to Mrs. QuinePQuine, Naomi, 1907–1997, geb. Clayton, 1932–1947 verh. mit Willard Van Orman Quine and to you from us both‚