\brief{C. K. Ogden an Rudolf Carnap, 22. Jänner 1935}{Jänner 1935} %January 22, 1935. \anrede{Dear Carnap,} \haupttext{I am sending your letter to the Countess Zeppelin\IN{\zeppelin} tomorrow. The latest news is that she is ill in bed, but that another division of the book\IC{\logischesyntaxenglisch} is almost ready. I am still waiting, however, for her \uline{Key} to the `symbols` she has used, which was to have been sent to me (and by me to you, for approval), before putting the last touches to any more. I am hoping to get this \uline{Key} material in a day or two. When I get it, I will send it forward to you. By the way, I was very surprised by your story of Max Black's\IN{\black} offer to go over the Countess Zeppelin's\IN{\zeppelin} work. I sent him a letter about this some weeks back, and now I have his answer, which is that he would be very pleased to do so -- but what is \neueseite{} the payment? Naturally, there is no room for any more payments on our side, and it is not probable that you will be ready to give him \textsterling{}\,10 out of your \textsterling{}\,20 to make suggestions for small changes. He is no better at such work than the Countess\IN{\zeppelin}. Possibly he might be ready to go over the book\IC{\logischesyntaxenglisch} when it is in the first stages of print for \textsterling{}\,5; and, if there was enough money about, that might be a good idea. But it would have to be your `funeral`. I send your copy of the London University\II{\universitaetlondon} letter. \blockade{ksl.} Please send back the other two bits. I have had the cheque, and the \textsterling{}\,30 is in the bank. The suggestion in your letter of January\,16 seems to me the best way out; so you may send them back the signed agreement. The only detail to be fixed is the question of a fee of \textsterling{}\,20, \textsterling{}\,19, or \textsterling{}\,18. One is not quite certain of the number of free copies needed for distribution by these University Committees. They seem to say \uline{one}, but they have a tendency to make a request for more when they see the book\IC{\logischesyntaxenglisch} itself; and there are certain persons in the University\II{\universitaetlondon}, such as Miss Stebbing\IN{\stebbing} and the Provost, to whom copies will certainly be sent. These free copies will be put in the account at 33 1/3\% off the price to the public, and the balance of \textsterling{}\,20 will be sent to the American Express (for you), when \uline{Syntax} comes out. The price to you, for more copies of \uline{The Unity of Science}\IC{\unityofscience} or \uline{Philosophy and Logical Syntax}\IC{\londonervortraege}, will be the same 33 1/3\% off, or 1/8 a copy, as with all such books.} \grussformel{Yours (in Basic) very truly,\\ C.K. Ogden} \ebericht{Brief, msl., 2 Seiten, \href{https://doi.org/10.48666/871667}{RC 081-13-10}; Briefkopf: \blockade{fac simile} msl. \original{january 22, 1935}.}