\brief{Louis Rougier an Rudolf Carnap, 14. November 1933}{November 1933} %Paris, 14 novembre 1933 \anrede{Mon cher Coll\`{e}gue,} \haupttext{avant m\^{e}me que votre lettre du 24 octobre ne me parvienne, j\textasciiacute{}avais \'{e}crit, sur la demande de Marcel Boll\IN{\boll}, \`{a} la \uline{Fondation Rockefeller}\II{\rockefellerstiftung}, dont je suis moi-m\^{e}me fellow, ce que je pensais de la valeur de votre \oe{}uvre de philosophie scientifique. Les bourses sont g\'{e}n\'{e}ralement distribu\'{e}es en juin: d\textasciiacute{}ici l\`{a}, j\textasciiacute{}aurai l\textasciiacute{}occasion de revoir Van Sickle\IN{\vansiep} et de lui parler directement de vous. Je dois voir Otto Neurath\IN{\neurath} la semaine prochaine, \`{a} Paris, pour m\textasciiacute{}entendre directement avec lui sur la date et le programme du \uline{Congr\`{e}s}\II{}. Nous tiendrons compte de vos suggestions. Sit\^{o}t que je l\textasciiacute{}aurai vu, je vous \'{e}crirai \neueseite{} \`{a} ce sujet. Je vous remercie de l\textasciiacute{}envoie de votre ``Logique ancienne et nouvelle''\IC{\alteneuelogik}. Je m\textasciiacute{}occupe moi-m\^{e}me beaucoup de cette collection chez Hermann. Parmi vos derni\`{e}res publications, quelles sont celles que vous desiriez voir surtout traduites? Nous allons faire para\^{\i}tre de vous sous le titre: \uline{La m\'{e}taphysique et la philosophie nouvelle}\IC{} un de vos articles traduit par le G\'{e}n\'{e}ral Vouillemin\IN{\vouillemin}. Tenez-moi au courant de vos publications et croyez-moi votre tout d\'{e}vou\'{e}.} \grussformel{Louis Rougier\\ 1 rue Decamps\\ Paris-16e} \ebericht{Brief, hsl., 2 Seiten, \href{https://doi.org/10.48666/870616}{RC 029-24-16}; Briefkopf: hsl. \original{Paris, 14\,novembre 1933}.}